РАЗДЕЛ «ПЕРЕХОД НА ЕВРО»
В исполнение Закона о введении евро в Республике Болгария (ДВ, № 70 от 20.08.2024 г., с изм. и доп. ДВ, № 25 от 25.03.2025 г.) информируем вас об основных принципах и правилах, которые будут применяться при переходе от лева к евро в качестве официальной валюты страны:
1. Валюта и цены
2.
1. С даты, определенной в Решении Совета ЕС о принятии евро, все цены на товары и услуги, предлагаемые на сайте, будут указываться одновременно в левах и евро в течение периода двойного обозначения, в соответствии со ст. 15 Закона о введении евро;
2. Пересчет цен в евро осуществляется по официальному фиксированному курсу: 1 евро = 1,95583 лева. Курс не подлежит округлению или сокращению при расчетах;
3. После конвертации все суммы в евро округляются до второго знака после десятичной запятой в соответствии с правилом, установленным ст. 13 Закона: если третий знак после десятичной запятой меньше пяти - второй знак не изменяется; если равен или больше пяти - второй знак увеличивается на одну единицу;
4. В период двойного обозначения цены в левах и евро указываются рядом, одинаковым размером и шрифтом, четко и недвусмысленно, с указанием валюты;
5. По окончании периода двойного обозначения все цены будут указываться только в евро.
1. Заказы, платежи и фискальные документы.
1. В период двойного обозначения конечная сумма, уплачиваемая потребителем, будет указываться во всех платежных документах (фискальный/системный чек или электронная квитанция) одновременно в левах и евро вместе с официальным валютным курсом;
2. С даты введения евро все платежи и документы будут оформляться только в евро и евроцентах.
3. Все клиентские заказы, заключенные в левах до введения евро, считаются заключенными в евро с даты введения, при этом суммы пересчитываются автоматически по официальному курсу, без взимания дополнительных комиссий и без изменения иных условий;
1. Сообщения о скидках, акции и сравнение цен.
2.
1. При сообщениях о снижении или сравнении цен, выраженных в абсолютной величине или процентах, двойное обозначение обязательно только для конечной цены, подлежащей оплате потребителем.
2. Все акционные и сниженные цены будут ясно указаны в левах и евро в период двойного обозначения.
3. Возможно, при обозначении снижения цены старая цена будет указана только в левах, а рядом - процентное снижение. Однако во всех случаях конечная цена будет указана в левах и евро.
3.
4. Информированность и прозрачность.
1. Продавец обязан предоставлять потребителям ясную, точную и своевременную информацию о процессе введения евро, включая сведения о валютном курсе, правилах округления и всех изменениях, влияющих на права и обязанности потребителей.
2. В случае расхождения между итоговой суммой в евро и суммой отдельных товаров из-за округления, потребитель будет информирован через пояснение в корзине и платежных документах.
3.
4. Защита потребителей.
1. Конвертация цен и других величин из левов в евро не должна приводить к тому, чтобы поставить потребителей в финансово невыгодное положение.
2. Введение евро не может приводить к увеличению цен на товары и услуги, за исключением случаев, когда это обосновано объективными экономическими факторами.
3.
4. Права потребителей.
5. В течение одного года со дня введения евро каждый потребитель имеет право получить информацию о денежной оценке в левах своих прав и обязанностей на дату конвертации валюты.
6.
1. Заключительные положения.
1. Все остальные условия, которые не урегулированы здесь прямо, регулируются в соответствии с действующим болгарским законодательством и применимыми актами Европейского союза.
1. Продавец оставляет за собой право обновлять настоящие Общие условия при изменении нормативной базы или в связи с введением евро, при этом изменения будут своевременно опубликованы на сайте.